Jason's Review of "The King James Only Controversy"

King James Only Controversy, The: Can You Trust Modern Translations? (Paperback)

by James R. White

ISBN-10: 0764206052

ISBN-13: 978-0764206054

James White has done us a favor by writing this book. The King James Only Controversy addresses most, if not all, of the arguments set forth by those who are believe that the King James Version is the only Bible God wants us to use.

Having read a little over the last ten years in favor of the KJVO position, and having accepted some of it, I was surprised to see that the position is riddle with error, logical fallacies, inconsistencies, at times outright falsehood. At the same time, I found that my doubts about the KJVO position were well-founded doubts.

White demonstrates that the KJVO position is indefensible. While he does this, White maintains that the King James version is a good translation worthy of our use and respect. He does not denigrate the King James Version.

White takes the logic of the KJVO position and proves it to be incorrect. He also takes the textual position of the KJVO advocates and demonstrates that it, too, is an incorrect position due to the fact that Alexandria produced some stalwarts of the faith as well as Antioch.

One of the favorite arguments of KJVO advocates is that the modern versions water down fundamental doctrines such as the deity of Christ. White compares other versions with the KJV to demonstrate that the argument will not stand scrutiny.

Another argument that KJVO advocates set forth is the argument that other versions “leave out” many things that should be in the Bible. White demolishes that argument by reminding us that the Bible is translated from the Hebrew and the Greek, and that comparisons should be made, not with the KJV as the standard, but with the original languages as the standard.

In the end, White contends that we have some very good modern translations; translations that can be trusted.

The book is well written as well as graciously written. I hope it will help many who struggle with this issue.

Originally posted here.

13 Responses to “Jason's Review of "The King James Only Controversy"”

  1. I read the first edition back in college and it was assigned for us to read in our 2nd year Greek class. It along with E.F. Hill’s book got me thinking and eventually my questions led me out of KJV Onlyism. I’m enjoying the 2nd edition now and plan to review it on my blog in the future as well. Glad the book was a blessing and help to you.

  2. ModernBibleReader says:

    Sounds like a good book. How does it compare to Carson’s?

    “error, logical fallacies, inconsistencies, at times outright falsehood”

    I don’t think this aspect of the movement can be emphasized enough, because it doesn’t withstand scrutiny and shows that the people who perpetuate it do it intentionally and know they are deceiving people. It’s the intentional deception that bothers me most. Would God trust these people to preserve his Bible?

    • JasonS says:

      ModernBibleReader,
      I’ll have to read Carson’s again in the future to compare. I haven’t read it in so long that I’ve forgotten what he said….I wanted to forget at the time…. I didn’t believe it ;-(

    • MBR,

      Carson’s is good but it’s brief and he isn’t as aware of the KJV Only literature as White is. So its not as useful, from what I remember of it.

      The best book I’ve read on the topic is Kevin Bauder & Roy Beacham’s One Bible Only? Examining Exclusive Claims for the King James Bible (Kregel). The contributors to that book all were faculty at one time at Central Baptist Seminary in Minneapolis — a fundamentalist institution (that is not KJV Only). They understand the position of the KJVO crowd best and are most aware of the excesses of that movement. Bauder’s reflections in the book are alone worth getting it. He really cuts to the heart of the matter.

      RE: deception. I think there is some of that, but mostly its willful ignorance, and wishful thinking. I think we’re all guitly of a certain level of question-begging and wishful thinking in our thoughts about any topic. KJV Only authors often hide thorny issues and difficult questions from their readers, but then if they really believe it is as simple as they make it, perhaps we shouldn’t expect anything but that from them. I hesitate calling them all out as deceptive control freaks. Some are, but most are sincerely misled by others.

      Blessings,

      Bob

  3. There is a big problem with James White’s view overall, for he accuses all King James Onlyists of being liars, and that to support such a view, one needs to lie. http://www.youtube.com/watch?v=De81DV8-j90

    In his book, and I have the first edition, he seems to be addressing mainly extreme type views, such as those who claim the inspiration of the Bible from 1604-1611, or pointing out problems with certain people’s positions, and implying or writing in such a way that individual’s issues seem to apply to other KJBOs.

    Another problem is his “5 groups”, which has no position between a TRO (Group 3) and one who says the KJV is inspired (Group 4). White’s classification system does not properly grade KJBO beliefs.

    Another problem is that White chooses positions to attack, and thereby can claim that they are indefensible. In reality, I believe a proper KJBO view is defendable, but White does not really address these views. He concentrates on certain individuals rather than addressing a typical middle position.

    I do not find White’s approach as gracious, for he misrepresents, mocks at and very often fogs the issue.

    While it would be impossible for White to address every last issue in full depth, there are whole realms of argumentation for the King James Bible (or in answer to attacks against KJBO) where he hardly touches upon. For example:

    1. He does not deal with how various KJBOs approach the editions of the KJB. He merely concludes, “surely they present a sticky problem for the radical proponent of KJV Onlyism” (page 79).

    2. He does not deal with how various KJBOs use and view the translators’ own words. He merely concludes, “it is obvious that the KJV Only position is proved utterly ahistorical thereby.” (page 76).

    3. He does not deal with how various KJBOs view the so-called “archaic” words.

    4. He does not adequately deal with how KJBOs view former and other translations of the Bible.

    Because White tends to quote either KJO extremists or untenable TRO positions rather than thoughtful ones (i.e. straw man arguments), White may in sensational manner counter them, but he seems to avoid dealing with the earnest, sincere and monumental arguments in favour of a sound KJBO position.

    • JasonS says:

      BP,
      I can only tell you that White addressed the things that I have read, and most of it was from David Cloud who is nowhere near being a Ruckmanite.
      I think he dealt fairly with the issues with which I’m familiar.
      Perhaps some of the other guys can speak from their point of view.
      Thanks for commenting.
      Jason

  4. Will Kinney says:

    James White – Blind Bible Scholar. This is a series of articles dealing with some issues Mr. White brings up in his book, and my conversation with him at an online discussion group.

    Acts 10:11 “And saw heaven opened, and a certain vessel dscending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth”

    Normally I would not even address the minor textual issue brought up by examining Acts 10:11, but since Mr. James White makes such a big deal of it in his book, The King James Only Controversy, I feel I should address the issue.

    In chapter nine of his book, which is titled “Problems in the KJV”, James lists several silly objections to the language and text of the King James Bible, all of which can easily be refuted. Of course he is “not attacking the King James Bible”, you understand, but is merely pointing out areas where it contains errors or is based on what he calls “inferiour texts”. James White has no infallible, inspired, complete Holy Bible to recommend to anyone, but sets himself up as the voice of reason and authority in the midst of a complicated and difficult issue.

    Let’s get specific here and look at one such example of the “superior scholarship” proffered to us by the good doctor on page 236 of ‘The KJV Controversy’.

    Mr. White writes: “The KJV New Testament is not without its intriguing passages as well. For example, Peter saw a vision that is described in the AV, “And saw heaven opened, and a certain vessel descending UNTO HIM (caps mine), as it had been a great sheet KNIT (caps mine) at the four corners, and let down to the earth” – Acts 10:11. One could completely miss the point here, for the KJV has “knit” for a term that refers to the means by which the sheet was lowered, hence the NASB, “lowered by four corners to the ground.”

    Most people who read Mr. White’s book would automatically assume that he knows what he is talking about. After all, James has gone to seminary, he knows Hebrew and Greek, and surely he would not print something that was not true, would he?.

    Actually James White is totally in error at every point, and I am somewhat amazed that he would even put such an example in his book. He must be really hard up for examples of where the KJB supposedly dropped the ball.

    First of all, Mr. White is woefully incorrect when he says the KJB has “knit” for a term that refers to the means by which the sheet was lowered. No, what has happened here is that there are two different textual readings, one followed by all Reformation Bibles including that of Luther, the Geneva Bible, Bishops’ Bible, Coverdale, Tyndale , the Italian Diodati, the Spanish Reina Valera, and the French Louis Segond; and another different Greek reading followed by the modern versions which have adopted the Westcott-Hort texts. How James White could miss this obvious truth is the only thing that is “intriguing”.

    The reading of “knit at the four corners” or “bound at the four corners” is found in the vast majority of all remaining Greek texts, as well as P45 which dates to the third century and is older by at least 100 years than the reading found in Sinaiticus and Vaticanus, from which the NASB, NIV, RSV were translated. So the NASB, NIV, RSV aren’t even following the oldest reading here, but a minority reading found in the notoriously corrupt, confused, and contradictory Sinaiticus-Vaticanus texts – as usual.

    The Traditional Greek Texts says: kai katabainon ep auton skeuos ti ws oqonhn megalhn tessarsin arcais dedemenon kai kaqiemenon epi ths ghs, while the Alexandrian text underlying the NASB, NIV, RSV has: kai katabainon skeuos ti ws oqonhn megalhn tessarsin arcais kaqiemenon epi ths ghs.

    The glaring differences between these two different texts here is that the words for “knit” and “upon him” are in most Greek texts but are omitted by the few upon which the NASB, NIV are based. The information provided by Mr. White it completely wrong.

    In his book, James White recommends three different bible versions as being “reliable” – the NKJV, NASB, and the NIV; Surprise!!! – the only one he doesn’t recommend is the Authorized King James Holy Bible. These three versions that Mr. White recommends differ from each other in hundreds of verses either in meaning or text. The NKJV is based on a very different Greek text (5000 words worth of differences) than that of the NIV, NASB. Yet, the NKJV which Mr. White recommends contains the same reading as that found in the KJB which he criticizes! The NKJV says: “and saw heaven opened and an object like a great sheet BOUND AT the four corners, descending TO HIM and let down to the earth.”

    The NASB says: “and he beheld the sky opened up, and a certain object like a great sheet coming down, lowered by four corners to the ground.” Notice that this reading entirely omits both “knit” (or bound) and “upon him”.

    Not only does the King James Bible say “descending UNTO HIM, as it had been a great sheet KNIT AT the four corners” but so also do the Tyndale 1525, Coverdale 1535, Bishops’ Bible 1568, the Geneva Bible 1599, Webster’s 1833 translation, Green’s MKJV 1998, the KJV 21st Century version, and the Third Millenium Bible. The NKJV, as well as Young’s, and Darby say: “descending UNTO HIM…BOUND AT the four corners.”

    James White has committed another blunder in his vain attempts to overthrow the authority of God’s pure words as found in the King James Bible. He has no Final Authority but his own mind and would like very much for you to join him and his merry Bible of the Month Club Band to find out what God REALLY said.

    Will Kinney

  5. Will Kinney says:

    “Little White Lies”

    In his book, The KJV Only Controversy, on page 152-153 Mr. James White actually says: “Every one of the papyrus manuscripts we have discovered has been a representative of the Alexandrian, not the Byzantine text type” and “The early Fathers who wrote at this time did not use the Byzantine text-type” and “the early translations of the New Testament reveals that they were done on the basis of the Alexandrian type manuscripts, not the Byzantine text-type” and “the early church fathers who wrote during the early centuries give no evidence in their citations of a familiarity with the Byzantine text-type”.

    These are such huge whoppers I could not believe he actually wrote this totally false information in his book. There is tons of evidence that even the early papyrus manuscripts, all of which came from Alexandria Egypt, were a mixed bag and there are many Byzantine readings found in them where they agree with the KJB readings and not the Westcott- Hort Alexandrian copies of Sinaiticus and Vaticanus.

    Furthermore, concerning the church Fathers, Dean John Burgon compiled over 86,000 citations and quotes of the church Fathers and found that not only did the Textus Receptus exist but it predominated.

    The early versions like the Old Latin contain many Traditional Text readings not found in Sinaiticus and Vaticanus as does the Syriac Peshitta. And both of these predate Sinaiticus Vaticanus by 150 years.

    Even Dr. Hort of the famed Westcott Hort text said: “The fundamental Text of late extant Greek MSS generally is beyond all question identical with the dominant Antiochian or Graeco-Syrian Text of the second half of the 4th century.” (Hort, The Factor of Geneology, pg 92—as cited by Burgon, Revision Revised, pg 257).

    Dean Burgon immediately comments: “We request, in passing, that the foregoing statement may be carefully noted. The Traditional Greek Text of the New Testament, —the TEXTUS RECEPTUS, in short–is, according to Dr. Hort, `BEYOND ALL QUESTION the TEXT OF THE SECOND HALF OF THE FOURTH CENTURY.’

    In other words, at the very time Sinaiticus and Vaticanus were penned, the Byzantine texts were already the predominate texts of the Christian church!

    Then the “scholar in residence James White” seems to contradict himself in discussing John 1:18 where the KJB says “but the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, hath made him known”. Here the NASB says “the only begotten God”, which is heresy, while the NIV has three different readings depending on which NIV you happen to buy.

    Here James White says: “the reading for ‘the only begotten Son” (he puts it in Greek) is very great indeed. It is, obviously, the majority reading of both the manuscripts, the translations, and the Fathers (though some Fathers show familiarity with more than one reading). Then he goes on to tell us that the reading found in the NASB, NIV “command little manuscript support”.

    For an much fuller discussion of John 1:18, its meaning, and the multitude of conflicting modern versions renderings, see my article here: http://www.geocities.com/brandplucked/Jn1-18.html

    What do other equally trained and “competent scholars” have to say regarding the papyrus manuscripts, the early translations and the church fathers? The NKJV editors (which, by the way, Mr. White recommends as a “reliable translation”) tell us THE EXACT OPPOSITE of what Mr. White so boldly and confidently states.

    The following quotes are found in the 1982 edition of the NKJV. Keep in mind that these men are not King James Bible onlyists.

    In the preface of the NKJV, which was translated by some of the same men who translated the NIV, it says on page vii “The manuscript preferences cited in many contemporary translations are due to recent reliance on a relatively few manuscripts discovered in the late nineteenth and early twentieth centuries. Dependence on these manuscripts, especially two, the Sinaitic and Vatican manuscripts, is due to the greater age of these documents.

    However, in spite of their age, some scholars have reason to doubt their faithfulness to the autographs, since they often disagree with one another and show other signs of unreliability.

    On the other hand, the great majority of existing manuscripts are in substantial agreement. Even though many are late, and none are earlier than the fifth century, MOST OF THEIR READINGS ARE VERIFIED BY ANCIENT PAPYRI, ANCIENT VERSIONS, AND QUOTATIONS OF THE EARLY CHURCH FATHERS. This large body of manuscripts is the source of the Greek text underlying the King James Bible. It is the Greek text used by Greek-speaking churches for many centuries, presently known as the Textus Receptus, or Received Text, of the New Testament.

    Then on page 1231 the NKJV editors say: “The Byzantine Text. This text was largely preserved in the area of the old Byzantine Empire, the area which is now Turkey, Bulgaria, Greece, Albania, and Yugoslavia. OVER EIGHTY-FIVE PERCENT of the extant manuscripts belong to the Byzantine text type. Also, from the oldest to the most recent manuscripts of this type, there is greater homogeneity than among the manuscripts of any other text type. The King James Version is based largely on a Byzantine type Greek text.”

    Here are a couple of quotes from Kurt Aland, one of the chief editors of the modern UBS, Nestle-Aland texts upon which most modern versions are based, regarding the Greek manuscript issue. Mr. Aland remarks, “…the greatest number of manuscripts, comprising the bloc of Majority text witnesses in most instances, are always the same — they are manuscripts with a Byzantine text. The representatives of this text type are extremely homogeneous, exhibiting a high ratio of agreement among themselves (Aland, The Text of the NT, p. 323).”

    Notice what Aland observes immediately after that – “For manuscripts with the fewest Majority readings, that is, most of the early manuscripts, exactly the opposite is true. Even the MOST CLOSELY (caps mine) related among them generally show agreement ratios of between 60 and 70 percent (Ibid, p. 323).”

    Dr. Jeffrey A. Young, Ph.D, writes in his article “An Examination of Modern New Testament Text Criticism Theory and Methods” :The Peshitta (a translation into Syrian) was produced early in the second century. It is possible that this translation was in the hands of Saint John. There are 350 copies extant of this translation, and they support the traditional text. The old Latin translation that was in use when Jerome prepared the Vulgate was translated much earlier than 300 A.D. because 50 copies are still extant dated between 300 and 400 A.D. This translation is also a witness, prior to the fourth century, that testifies to the authenticity of the traditional text.”

    His entire article can be found here: http://www.wayoflife.org/fbns/examinationof.htm

    Dr. H. A. Sturz has collected lists of readings found in Papyri dated between 100 and 300 A.D. that contradict the major premise of Westcott and Hort. His first list gives 150 different readings of the traditional text, that Westcott and Hort rejected because they were found in neither ALEPH, nor B, nor D. A second list of Sturz contains 170 readings found in the traditional text that were confirmed by early Papyri, but were rejected by Westcott and Hort because they were not found in ALEPH or B but were found in D. A third list contains 80 readings found in the traditional text that were confirmed by early Papyri, but were rejected by Westcott and Hort because either ALEPH, or B, or D did not contain the reading. – The Byzantine Text-Type & New Testament Textual Criticism, H. A. Sturz, H. A. Thomas Nelson, NY 1984.

    One of many examples of James White’s hypocrisy – “Word” and “Turn ”

    In his book, The King James Only Controversy, chapter Nine, which is titled “Problems in the KJV”, on page 231 “resident scholar” Mr. James White states: “Jack Lewis notes that the KJV is also well known for the large variety of ways in which it will translate the same word. Now certainly there are many times when one will wish to use synonyms to translate particular terms, and context is vitally important in determining the actual meaning of a word, but the KJV goes beyond the bounds a number of times.”

    He continues: “For example, the Hebrew term for “word” or “thing” is rendered by EIGHTY FOUR different English words in the KJV! Another term, “to turn back” is rendered in one particular grammatical form by SIXTY different English words! Those who have attempted to follow the usage of a particular Hebrew or Greek term through the AV know how difficult such a task can be, and the inconsistency of the KJV in translating terms only makes the job that much harder.” (End of quote.)

    Most people who read this in Mr. White’s book would think something like: “Oh, that nasty KJV. What a lousy translation it is. How unscholarly! Why would anybody want to use that?”

    Most people would never take the time to verify if there is any validity to what Mr. White quotes from a certain Jack Lewis here; they would just accept his “scholarly” statements as facts.

    James White now works for the New American Standard Bible organization. He knows both Hebrew and Greek and professes to be an expert in textual matters. He either didn’t check the validity of the claims of Jack Lewis, or he is deliberately misrepresenting the facts to bolster his attacks on God’s preserved words in the King James Bible. In either case, his hypocrisy is simply inexcusable.

    The Hebrew word for the English “word” or “thing” is # 1697 Dabar. I only counted 78 different meanings found in the King James Bible, but I’ll give Mr. White the benefit of the doubt and let him have his 84.

    A simple look at the complete NASB concordance shows that the NASB has translated this single word Dabar in at least NINETY THREE very different ways while the NIV has over 200 different English meanings for this single Hebrew word.

    Among the 94 different English words the NASB uses to translate this single Hebrew word are: account, act, advice, affair, agreement, amount, annals, answer, anything, asked, because, business, case, cause, charge, Chronicles, claims, commandment, compliments, concerned, conclusion, conditions, conduct, conferred, consultation, conversation, counsel, custom, dealings, decree, deed, defect, desires, dispute, doings, duty, edict, eloquent, event, fulfillment, harm, idea, instructed, manner, matter, message, nothing, oath, obligations, one, order, parts, pertains, plan, plot, portion, promise, proposal, proven, purpose, question, ration, reason, records, regard, reports, request, required, rule, said, same thing, saying, so much, some, something, songs, speaks, speech, talk, task, theme, thing, this, thoughts, threats, thus, told, trouble, verdict, way, what, whatever, word and work.

    As I said, the NIV has over twice this amount of different meanings – well over 200 – as compared to the KJB’s 84.

    The second word mentioned by Mr. White is “to turn back” and it is # 7725 Shub, and in this case Mr. White is correct in that the King James Bible does translate it some 60 different ways. However what James forgot to mention is that his favorite NASB has translated this same single Hebrew word at least 104 different ways, while the NIV again has over 200 different meanings!

    What makes the hypocrisy of both James White and Mr. Jack Lewis all the more astonishing, is the fact that Jack Lewis himself is one of the principal NIV translators. Talk about the pot calling the kettle black!

    This is the type of scholarship men like James White and Jack Lewis employ to discredit the truth of the King James Bible.

    A Person to Person Conversation with James White

    At RealTruthAudio on the internet James White came on to discuss these matters with me. Here is his answer at this site. http://groups.yahoo.com/group/realtruthradio/message/64

    I had posted: Most people who read this in Mr. White’s book would think something like: “Oh, that nasty KJV. What a lousy translation it is and how unscholarly. Why would anybody want to use that?”

    Then James White says: “Really? They would think that? Well, that’s amazing. Why they would think that is beyond me. It is again a simple statement of fact. If facts are bothersome to you, you might consider what that means. But please note: your ascription of devious purposes to me (replete with unfounded insults) is the creation of your own imagination. Some of us can tell the truth without adding conspiracies to it just to “spice things up.”

    My response to James: http://groups.yahoo.com/group/realtruthradio/message/69

    >>>>Really? They would think that? Well, that’s amazing. Why they would think that is beyond me. It is again a simple statement of fact. If facts are bothersome to you, you might consider what that means.<<<<>>: “A “lie” is something intentionally presented. You do not know me, hence, you would have to prove, from my writings, that I am specifically attempting to spread untruths.”

    Will>>> Well, one example might well be your saying that the above example is not one of hypocricy.

    http://groups.yahoo.com/group/realtruthradio/message/106 From: “will j. kinney” Date: Sat Mar 22, 2003 9:18 am Subject: Searching for some Reality

    James, why is it so hard for you to come right out and just give us a straight answer about where God’s preserved, infallible words are today? By my count I have asked you three times about this, and you seem to think you have already given us an answer. You even assume I haven’t read your book very closely or I wouldn’t be asking this question. In reality, it is precisely because I have read your book at least 3 times that I do ask the question. You are a very slippery guy and hard to pin down on a lot of things.

    Here is our past correspondence regarding this question, and I confess, I must have missed where you specifically answered the question about where we can all get a copy of God’s preserved words.

    James >>>> Of course, you play your hand when you speak of “God’s preserved words in the King James Bible.” That is your starting point, and anything that does not fit with that starting point is going to be attacked and rejected. Been there, done that, got the t-shirt.

    Will >>> Yes, James, that is my starting point. I readily admit that. And your position is that there never was nor is now any inspired, infallible, perfect, preserved words of God we can hold in our hands and really believe every word (Please correct me if I am wrong).

    James >>> You are wrong. Anyone who has read my book knows you are wrong. Why you refuse to see the words on a page I leave to you to figure out.

    Will>>> I speak of God’s preserved words because I really believe God kept His promises to do so. You do not have all the preserved words of God, do you? You did not answer the main question I twice asked you. Would you care to give it a shot, or will this “play your hand” too much?

    James >>> Asked and answered, and any honest person who has read the work you seek to criticize well knows it.

    Will >>> Do you believe there ever was or is now an inspired, infallible, pure Bible on this earth, or is the best we can hope for a series of different bible versions which contradict each other in both texts and meanings in literally hundreds of verses, all of which claim to be the latest and best in scholarship?

    James>>> I’m sorry you have not seemed to read the book you are critiquing, sir. :-) If you had, you would not even ask the question, let alone ask it in such a flawed fashion. Did you actually read the book, or were you just looking for things you could take out of context, attach to the terms “liar and hypocrite,” and fire off in e-mail? It is the standard MO of KJVO’s that I’ve been seeing for eight years now.

    God gave His precious Word to us at a time when the English language did not yet exist. Obviously, then, we are faced with the issue of translation. You may not like facing those issues, and as a result, choose to irrationally grab a particular translation and make it your standard, but that does not change the reality of the situation.

    Will >>> Or will you tell us we have many “reliable translations”, whatever that might mean?

    James>>> Yes, we have many reliable translations, from the KJV through the ASV, NASB, NIV, NKJV to the ESV. In fact, we have too many, in my opinion. I do not support the “each publishing house gets its own translation” movement that has begun over the past decade. It’s worthless.

    http://groups.yahoo.com/group/realtruthradio/message/72 Will>>> From what I know of you, you have no inspired, infallible, complete Holy Bible. I have heard you “correct” even the NASB for whom you presently work.

    James>>> Those who have read my book well know the answer to this fallacious charge. Let me retranslate your assertion into something rational: “You have no inspired, infallible English translation of the Bible, and you are even consistent enough to criticize the NASB’s renderings at points.” Yes, exactly. I do not believe God inspires translations, whether we are referring to the Septuagint, or Vulgate (both of which had those who defended them as inspired), or the KJV. I believe God inspired the Scriptures as they were given to us by prophets and apostles. I do not believe God then began inspiring “versions” of those Scriptures. It is the Scriptures themselves that are theopneustos, not the translations made by men.

    http://groups.yahoo.com/group/realtruthradio/message/110 From: James White Date: Sat Mar 22, 2003 11:18 am Subject: Re: [realtruthradio] Searching for some Reality

    James>>> You wrote: This is a real question, James. I’m not trying to be funny or superficial or rhetorical. I would appreciate a straight, clear, up front answer from you so we can all see exactly where you derive your final authority from.

    James>>>I wish I could believe you, sir. But you hold my book in your hand, and anyone who has, in fact, read it, knows the answer is as plain as day. I shall not play games when I have given clear and cogent replies in the book you hold in your hands.

    http://groups.yahoo.com/group/realtruthradio/message/111

    Hi James, I would suggest in the name of being fair, you get to ask me about one verse or “error” in the KJB and then I, in turn, am allowed to ask you one. You posted a whole bunch of questions and I tried to answer some of them, but I think it is time that you address just one of the very many I also have for you, OK?

    James>>>No thanks, Mr. Kinney. My position is well known. You claim to have read it.

    James, I want to thank you for making your position clear on the Bible version issue. At least we can see what the “whaterist” position is. You have no final authority, no final standard but your own mind. You recommend we learn Hebrew and Greek. Of course you don’t always accept the Hebrew texts, but, Hey, it couldn’t hurt to learn it anyway. Even if we learned Greek, what good would that do us. According to your view, we still wouldn’t know which readings were correct or how to translate them.

    You recommend several versions, ASV, NASB, KJB, yada, yada, but these all differ radically from each other in both texts and meanings in hundreds of verses.

    You still condemn the KJB for using 40 plus words to translate as “destroy”. Have you ever searched out the other versions you recommend to see what they do?

    I checked the NASB just tonight. It is a long, boring process, but I was pretty sure I would find this to be another hypocritical criticism, just like the one found in the KJV Controversy.

    The NASB uses 44 different Hebrew words to come up with the words Destroy, or Destroyer, or Destroyed, just in the O.T.

    I could list all the numbers if you wish, but that is very tedious. In the N.T. the NASB uses 12 different Greek words and translates them as “destroy”. So, this totals out to 56 different words all translated as “destroy”. I’m so glad to find out your “sound criticism” is just another unfounded case of hypocrisy – just like your book.

    Will Kinney

  6. hey brother Kinney, thanks for stopping by. From now on, we ask that you just send a link to your articles rather than paste them into the comments. We’d love to have dialogue with you, but it’s going to have to be one issue at a time.

  7. JasonS says:

    Will,
    Thanks for stopping by.
    Let me just note a couple of things.
    Cutting and pasting large amounts of text into comments on this (or almost any other blog) is not considered good manners.
    We have no intention of dealing with this vast amount of cut and pasted material in the comments section.
    Next, your attitude leaves very much to be desired. If you wish to disagree with us, or James White, you are free to do so. To lay charges of being opposed to the KJV, not believing in Scriptural preservation, not believing in Biblical infallibility are dishonest straw men.
    You are welcome to comment on our posts. Rest assured, however, that the cut and paste method will not work here. Neither will it work to come and call names or present unfounded charges.
    If you wish to dialogue with us, we will listen and respond as charitably as we know how. We expect the same charity from you.
    If you wish to come and spam our blog we will block you.
    The choice is yours.

  8. Will Kinney says:

    Hi Jason. Thanks for explaining a bit more on how this board works. I will repeat one charge about Mr. White which is neither slander nor untrue. James White does not believe that any Bible in any language is the complete, preserved, infallible and 100% true words of God. He has no infallible Bible and neither do you.

    Now, if you think this is “unkind” or “uncharitable” rather than a simple statement of fact, then please tell us where we can get a copy of this infallible Bible you think we should believe in so we can see the similarities and differences.

    Thank you,

    Will Kinney

  9. JasonS says:

    Will,
    Thanks for understanding and agreeing to work with us to foster further discussion.
    I will be out of town for a few days.
    I’ll try to get back with you next week, if not in the comments in another post.
    Jason

  10. cosplay says:

    Every code I try either leaves a massive gap at the top of the page, or at the bottom of the page. Its definitely that code causing it.. I’ve tried so many codes trying to hide the blogs & extended network, but they all leave a white gap either at t…

    What is the best application for posting blogs or articles to my website?…

Leave a Reply

*

Notify me of followup comments via e-mail. You can also subscribe without commenting.

Staypressed theme by Themocracy